19 noviembre 2014

El Diccionario de la Lengua Española se presenta en Zaragoza

El director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, ha recordado la presencia de los aragonesismos en la publicación y ha explicado que ha habido 145.000 correcciones respecto a la edición anterior
Blecua ha afirmado que internet ha democratizado el uso del diccionario y sólo el mes pasado la web de la RAE registró 46 millones de consultas

El Diccionario de la Lengua Española se ha presentado hoy en Zaragoza, en el Salón de Actos del museo Pablo Gargallo. El acto ha contado con la presencia del alcalde, Juan Alberto Belloch, y del director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua.

En su intervención, Belloch ha recordado la vinculación de la ciudad con la filología. El alcalde de Zaragoza ha explicado que los tres zaragozanos que actualmente ocupan un sillón de la Academia, José Manuel Blecua, Soledad Puértolas y Aurora Egido, han sido reconocidos con la Medalla de Oro de la ciudad, "el honor más importante que puede conceder el Ayuntamiento de la ciudad". Por eso, Juan Alberto Belloch ha señalado que "tiene lógica la presentación en Zaragoza del diccionario, porque está ciudad tiene una gran tradición y vinculación con el lenguaje y la filología". Además, el alcalde ha apuntado la relación de Zaragoza con los países americanos de habla hispana como otra de los motivos para elegir Zaragoza como lugar de presentación del Diccionario de la Lengua Española fuera de Madrid.

Por su parte, José Manuel Blecua ha comenzado su exposición explicando las "grandes emociones" que le producía pisar el museo Pablo Gargallo, ya que ha recordado que nació muy cerca, en la calle Forment, y que considera su barrio a esa zona de la ciudad. Esa referencia personal le ha dado pie a detallar "el curioso caso de Aragón en el Diccionario". Según ha explicado, hubo tres corresponsales, Escuder, Torrero y Sieso de Bolea, que mandaban muchísimos aragonesismos y, por eso, la presencia de estas voces es tan numerosa. De hecho, la presente edición recoge más de 800 aragonesismos.

El director de la Real Academia Española ha explicado que "el diccionario es un producto de la Ilustración" y que "los académicos se manifiestan jueces y no maestros" de la lengua. Tras desgranar momentos importantes del Diccionario, como en 1869 cuando dejó de ser ser biligüe español-latín y en 1992 cuando se publicó por primera vez una versión electrónica en un CD, ha afirmado que "internet ha democratizado el uso del diccionario". En este sentido, ha asegurado que "hoy todo está recogido en la web de la Academia Española" y, para respaldar esta afirmación, ha indicado que "sólo el mes pasado se registraron 46 millones de búsquedas".

Por último, José Manunel Blecua ha desgranado ejemplos sobre la actualización y evolución del Diccionario de la Lengua Española. Tras explicar que se han introducido 145.000 enmiendas respecto a la edición anterior, ha señalado que se han aceptado palabras como "agroturismo, amigovio -un término que se usa en Argentina para lo que aquí se llama amigo con derecho a roce-, dron, euribor, giga, manga, tuit o tunear". Finalmente, el director de la Real Academia Española se asegurado que el "camino del futuro es esperar que los especialistas en otros temas colaboren porque no hay especialistas en la Academia de mecánica o nanotecnología".