'1914-2014', una exposición sobre las palabras que desaparecen
Las palabras se las lleva el viento o no... La artista Marta PCampos reflexiona sobre las palabras que han ido desapareciendo en cada edición del Diccionario de la lengua española (DLE)
A continuación, encontramos la publicación '1914:2014: diccionario cementerio del Español', un libro de artista que recopila en dos tomos las 2793 palabras eliminadas del DLE en un periodo de cien años.
Junto a él, la sonoridad de las palabras muertas nos acompaña mientras visitamos la exposición. El primer tomo, de la A a la D, es leído siguiendo su orden normal, mientras que el segundo tomo, de la E a la Z es leído de manera inversa, haciendo que todas las palabras vuelvan a ser escuchadas.
Tres vitrinas recogen una selección de fichas en las que, en anteriores exposiciones del proyecto tanto en el MUSAC, Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León (León) como en La Caja de las Letras del Instituto Cervantes (Madrid), los visitantes escribieron las nuevas definiciones que les sugerían estas palabras olvidadas.
La artista, Marta Pérez Campos
Marta Pérez Campos (Mallén, 1990) es doctoranda en el departamento de Arte y Tecnología de la UPV/EHU en Bilbao. Máster Interface Cultures por la Kunstuniversität Linz, (Austria) y graduada en Bellas Artes por la Universidad de Zaragoza. Su interés en el lenguaje y la comunicación ha hecho que actualmente su tema de investigación se centre en nuestra relación con y a través de los dispositivos tecnológicos; planteando la posibilidad de comunicarnos con ellos de una manera más cercana a lo artístico y alejada de la automatización.
Si quieres estar al día de la actualidad cultural en Zaragoza, ¡suscríbete a #ZGZCultura!