Ayuntamiento de Zaragoza

Hacienda y Economía

Callejero Fiscal

Larelación que se da en las páginas siguientescontiene la información sobre las calles de Zaragoza,núcleo urbano y barrios rurales, con indicaciónde las correspondientes entradas y salidas, categoríaque para el año figura bajo la

  • letra B respecto al Impuesto sobre Actividades Económicas, Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y Obras, y Tasas de Actividades y bajo la
  • letra A respecto al resto de los tributos, área de referencia, cuadrícula del plano de Zaragoza en la que se encuentra y código postal.

El criterio que se ha seguidopara la ordenación de la referida relación,y que, por tanto, deberá ser tenido en cuentapara la localización de los nombres, ha sidoel siguiente:

1) Aquéllas cuya denominaciónes el nombre de una persona, a la que está dedicada,se encuentran por orden alfabético del primerapellido de la misma seguido, en su caso, del segundoapellido y nombre, así como los de su profesión,título o actividad, en el caso de que tal datosea habitualmente conocido o utilizado al referirsea la calle en cuestión.

Así por ejemplo, lacalle dedicada al Teniente General Manuel GutiérrezMellado se ha recogido como GUTIÉRREZ MELLADO,MANUEL, (TENIENTE GENERAL); la de Arzobispo CasimiroMorcillo, como MORCILLO, CASIMIRO (ARZOBISPO); la deDuquesa Villahermosa como VILLAHERMOSA (DUQUESA); lade Maestro Estremiana como ESTREMIANA (MAESTRO), etc.

Constituyen una excepciónlas calles dedicadas a Santos y Santas, que figuran por la "S" de San o Santa.

2) Aquellas calles cuya denominacióncorresponde a un accidente geográfico (picos,ríos, valles, etc.), a un hecho excepcional (batalla,posición, etc.), a un Monasterio, Santuario osimilar, se han ordenado por el nombre propio del mismo.

Así por ejemplo, lacalle Batalla de Lepanto se ha incluido como LEPANTO,BATALLA DE; la calle Monasterio de Piedra como PIEDRA,MONASTERIO DE, la calle Valle de Broto como BROTO, VALLEDE, etc.

3) Aquellas calles cuya denominacióncorresponde al nombre de persona o colectivo, que sustituyesu apellido por un gentilicio, se han incluido en larelación según el orden alfabéticodel gentilicio.

Así, por ejemplo,la calle dedicada a Agustina de Aragón se harecogido como ARAGÓN, AGUSTINA DE; la calle Blancade Navarra se ha recogido como NAVARRA, DOÑABLANCA DE.

No obstante, en algunos casos,para una mayor facilidad en la localización,se ha incluido más de una versión delnombre, efectuando el reenvío a la denominacióncorrespondiente al criterio general.

Así por ejemplo, lacalle dedicada a la Corona de Aragón se ha recogidocomo ARAGÓN, CORONA DE y también comoCORONA DE ARAGÓN, remitiendo en el segundo casoal primero.

En cuanto al áreade referencia que se indica para cada calle, se correspondecon las definidas a efectos del Plan General.

La localización enplano, que también es para todas las calles,se refiere a las cuadrículas enque se ha dividido el plano de la ciudad, realizadopor el Servicio de Información Geográficadel Excelentísimo Ayuntamiento de Zaragoza. Deforma independiente y tras la relación de calles,se incluyen otras correspondientes a diferentes elementos,divisiones o núcleos, que en su conjunto tienenuna entidad por sí mismo, como son: Parques dela Ciudad, Polígonos Industriales, Puentes sobrelos ríos y Canal Imperial de Aragón, Urbanizacionesy Grupos de viviendas que popularmente se conocen condenominación propia y mercados.

En todos los casos, se haindicado su situación con respecto a calles yáreas de referencia.

Por último, hay queresaltar que en las calles de los barrios ruralesde Zaragoza, consta una identificación abreviadadel barrio, formada por tres letras:

ALFOCEA (ALF)
CARTUJA (CRT)
CASETAS (CST)
GARRRAPINILLOS (GRP)
JUSLIBOL ( JSL)
MIRALBUENO( MRL)
MONTAÑANA (MNT)
MONZALBARBA (MNZ)

MOVERA (MVR)
PEÑAFLOR (PÑF)
SAN JUAN DE MOZARRIFAR (SJN)
SANTA ISABEL (SIS)
TORRECILLA VALMADRID (TRC)
VENTA DEL OLIVAR (VNO)
VILLAMAYOR (VLM)
VILLARRAPA (VLR)